2. 西文排版基础
2.1 西文撰写基础
句首字母大写。
单词间留空格。
示例:Have a question?
2.2 西文标点相关
点号后加一个空格(如逗号、句号等)。
示例:Hello everone! Welcome to my blog.
符号前不加空格的:度的标志、度量单位、百分号等。
示例:17°, 64GB, 100%
(本文来源于图老师网站,更多请访问http://m.tulaoshi.com/pmsj/)符号后不加空格的:货币标志、表正负数符号等。
(本文来源于图老师网站,更多请访问http://m.tulaoshi.com/pmsj/)示例:$10, -23
符号后加空格:「at」标志(电子邮件除外)、版权标识、项目符号等。
示例:@ Hindy, © Hindy
除外:hindy@buzhihu.com
括号、引号前后加空格,中间内容无空格。
示例 1:5.04 ounces (143 grams)
示例 2:Did you say I love that?
连字符(-)将两个相关单词组合成一个单词。
示例:Multi‑Touch, Jean-Jacques Rousseau
全角连接号()常表示文章中断、转折或说明。
示例:So not only will you see what a press can do you’ll feel it.
2.3 斜体的用法
用来强调文中某个词或某句话。
用来标记外来语以及读者不习惯的单词。
文中出现的书名、剧名、美术作品的题目等等。
关于斜体的学问:《专业干货!想强调重点该用粗体、下划线还是斜体?》
2.4 大小写的区别
专有名词使用特定大小写。
示例 1:the white house 是白色房子, the White House 则是美国白宫。
示例 2:I like iPhone and iMac.
示例 2 错误示范:l like iphone and IMAC.
标题可单用大写字母来排。
示例:JUST DO IT.
3. 中西文混排
3.1 基础原则
中英文之间需要加空格。
示例:iOS 是个不错的操作系统。
中文与数字之间需要加空格。
示例:已经到了 12 月了啊。
中文与链接之间增加空格。
示例:我觉得 优设 这个网站很赞。
专有名词使用特定大小写。
示例:我刚买了台 iPhone 6s。
使用正确的缩写。
正确示例:UI 设计师应该学点 HTML5。
错误示例:UI 设计师应该学点 H5。
3.2 标点相关
使用全角标点。
示例:苹果公司(Apple Inc.)真有钱
全角标点与英文或数字之间不加空格。
正确示例:我刚买了台 iPhone,好开心!
错误示例:我刚买了台 iPhone ,好开心!
遇到完整的英文句子使用半角标点。
示例:《阿甘正传》的「You never know what you’re gonna get.」这句台词令我印象最深。
后记:本指南并未深入赘述更多排版细则,如大家有兴趣可以阅读下方的「参考资料」及「推荐网站」。本指南所写是从综合考虑只作个人推荐,我国字体排印规范的工作距离美观、易读还有很远的路要走。祝愿本文对您有所帮助。当然,欢迎转发扩散。
欢迎关注作者的微信公众号「UIcircle」