Linux 网管 123 --- 1. 前言 2. 简介
Linux 网管 123 --- 1. 前言 2. 简介,Linux 网管 123 --- 1. 前言 2. 简介
目录
认可
版权资讯及法律上的拒绝承诺
请求协助
认可
我要特别感谢 Linux 社群; 特别是在USENET 上所有参与的成员,以及很多有关如何使 Linux 做到
最好之技巧,答案,以及建议的邮寄列表。您的贡献已经帮助了我们。
这份文件以 DocBook SGML 格式撰写,并且使用 SGMLTools 2.x 汇结成不同文件型式,包括 HTML,
postscript, Rich-Text-Format, 及 PDF。 可以在以下网址 http://www.sgmltools.org/ 找到更多
有关 SGML格式的工具之相关资讯
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Copyright Information and Legal Disclaimers
Copyright (C) 1997-1999 by Steve Frampton. This material may be distributed only subject
to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v0.4 or later (the
latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/).
I've written this documentation and am providing it free to the Linux community as a
public-service. I have made every attempt to ensure that the information contained herein
is timely, accurate, and helpful, but in no way will I be held liable for any damage(s)
caused directly or indirectly by any misinformation contained herein.
I will not appreciate being flamed for any errors or omissions. However, if you notice a
glaring inaccuracy, or have suggestions for further improvement, please, let me know. However,
please check the version number and date of this document (see the table of contents) to ensure
you are looking at the most recent version. If this document is more than three months old,
please check the Linux Documentation Project home page at http://metalab.unc.edu/LDP/ in case
a newer version is available.
This document, currently, should be considered moderate-beta. I began writing it in 1997, and
continue to update it as time permits. Development in the Open Source community continues at a
rapid pace, and at times it is a challenge to keep this document up to date. As such, this
document may have one or more sections which contain obsolete information.
In short, I make no guarantees for any of this information to be correct. If it helps you out,
that's great!
译:为避免误解作者原意,本页内容以原文之英文版本为准,中译部分供对照之用。
版权资讯及法律上的拒绝承诺
版权(C) 1997-1999 属 Steve Frampton 所有。本文内容只限於以 Open Publication License v0.4 或以